
依據維基百科,"Sunshine of Your Love" 大部份的歌詞是 Jack Bruce 與 Pete Brown 在一個夜晚熬夜寫下的,兩人腦力與才華激盪了一夜,以致不知東方之既白。就在那天濛濛亮之時,在太陽即將升起的一刻,Pete Brown 寫下了:"It's getting near dawn. When lights close their tired eyes…"("接近黎明之時,眩目的天光使他們疲累的雙眼閉上")這樣千古流傳的歌詞。他們再將這道溫和的曙光與伊人的愛作了個連結,就變成了 "Sunshine of Your Love",「妳愛裡的陽光」這樣的詩篇與頌歌。(後半段是我自行想像... XD)
Cream - "Sunshine of Your Love" (1967)

2004 年 Jack Black 主演的電影「搖滾教室」(School of Rock) 使用了 Cream 的 "Sunshine of Your Love"。電影的劇情是說一個欠了一屁股債的失業搖滾樂手假冒其友人進入一所小學教書,還把音樂班的學生變成搖滾樂團的故事。
「搖滾教室」預告片 (2004)
最後補充一下歌詞:
Sunshine of Your Love
It's getting near dawn,
When lights close their tired eyes.
I'll soon be with you my love,
To give you my dawn surprise.
I'll be with you darling soon,
I'll be with you when the stars start falling.
I've been waiting so long
To be where I'm going
In the sunshine of your love.
I'm with you my love,
The light's shining through on you.
Yes, I'm with you my love,
It's the morning and just we two.
I'll stay with you darling now,
I'll stay with you till my seas are dried up.
沒有留言:
張貼留言