2010-05-02

越戰獵鹿人 The Deer Hunter (Michael Cimino, 1978)

左至右 Christopher Walken, Robert De Niro, Chuck Aspegren, John Savage, John Cazale

獵鹿 The deer hunter
1975 年 4 月 30 日,也就是整整 35 年前,西貢淪陷,美國派遣 HMM-165 海軍直升機將駐越南大使 Graham Martin 自西貢的美國大使館撤離,至此,美國對越南長達十數年的戰事實質上結束了。

1970 年代初期已經有零星描寫越戰退伍軍人「創傷後壓力症候」(Post-traumatic Stress Disorder) 的電影,在 1975 年 4 月 30 日美軍完全撤出越南戰場之後,這類主題的佳作更明顯增加,諸如《計程車司機》(Taxi Driver, 1976)、《越戰獵鹿人》(Deer Hunter, 1978)、《歸鄉》(Coming Home, 1978)、《現代啟示錄》(Apocalypse Now, 1979) 等,甚至史特龍的《第一滴血》(First Blood, 1982) 也可算上一筆。

1978 年那個時候,越戰對於主流好萊塢電影還是個頗為禁忌的話題,所以《越戰獵鹿人》在籌備初期,資金都來自英資 EMI,一直到頗為晚期,才開始有來自環球片廠 (Universal) 的金援。

《越戰獵鹿人》劇情主要描述美國賓州一個叫 Clairton 的鋼鐵業小鎮上三個從小一起長大的俄裔美國青年 Michael (Robert De Niro 飾)、Nick (Christopher Walken 飾) 與 Steve (John Savage 飾) 投入越戰前後的生活與心理狀態。

從電影中看來, Clairton 似乎是個被高山環繞的小鎮,森林資源頗為豐富,所以 Michael、Nick、Steve 以及周遭另幾個好友偶爾喜歡上山打獵,Michael 尤其熱中「一槍」擊倒鹿隻,這是片名 "Deer Hunter" 的由來。

入伍前的婚禮
《越》片是一部結構清晰而均衡的史詩鉅片,在三小時的片長中,第一小時描述三位主角入伍前的天真,導演藉由一場俄國式的東正教婚禮表達出這個階段對於生命的歡樂與期許,不過因為入伍在即,所以這場婚禮也合併了對三人的送別,婚禮後,這群年輕人進行了一次獵鹿之旅,在這場戲裡,當 Michael「一槍」擊倒一頭鹿時,背景搭配了聖詩般的合唱隊歌聲,配上那層層疊疊的山巒,非常莊嚴肅穆,彷彿獵鹿之行對這些年輕人而言是一種心靈洗滌的儀式。其實這時候,表面上一切似乎很寧靜,但是對前途的不安與茫然已在檯面下暗潮洶湧。第二小時,獵鹿之後畫面直接切到越南戰場,幾個殘忍的殺戮鏡頭之後,是三人被越共所俘虜的戲碼,他們被變態的越共逼迫玩俄羅斯輪盤的死亡遊戲,以生命為賭注!第三小時則描述戰爭在這三人身上產生的作用及餘波:Steve 返鄉,但已經半身不遂,因故不願意回家,而以醫院為家,Nick 則因為無法抽離,所以滯留越南未歸,Michael 亦返鄉,但試圖搭救並勸回 Nick。

電影裡有一場戲令人難忘,也是 Christopher Walken 的獲獎演出 ("award-winning scene"),那就是 Nick 獲救,被送到西貢一處美軍醫院進行療養時,當軍醫問 Nick 一些問題以確認身分,心理已經受到創傷的 Nick 不但已經不太記得父母的名字與生日,還崩潰痛哭起來。當軍醫問 Nick:「Chevotarevich,你這是俄國姓氏?」,Nick 卻回答:「不是...這是美國的啊...」- 這個名場面一語道破了《越戰獵鹿人》是個純粹講美國的電影。飾演 Nick 的 Christopher Walken 以本片獲得當屆奧斯卡最佳男配角獎。據說他為了演出 Nick 在片末那種行屍走肉的感覺,當時僅以水、米飯跟香蕉為食。

Nick 崩潰


這部電影的最後一幕 - 一場葬禮之後,當 Michael、Steve 以及一群好友坐下來用餐休息時,Meryl Streep 飾演的 Linda 哼起了 "God Bless America"「天佑美國」這首歌,然後大家舉起酒杯向亡者致敬 - 電影到此結束。首先 "God Bless America" 這是一首曾經差點變成美國國歌的「愛國歌曲」,重點是 - 它是愛國歌曲,它是愛國歌曲,它是愛國歌曲,很重要所以要說三遍,它使得這場戲成為十分右翼煽情的一幕,若非導演拍這部電影原就是本著如此右翼煽情的立場,不然就是在 1978 年當下,越戰尚且是禁忌話題,更遑論質疑越戰的正確/正當性,所以故做政治正確。不過,個人認為前者可信一點。

十分右翼煽情的結尾一幕 - "God Bless America"


《越戰獵鹿人》在 1979 年第 51 屆奧斯卡獲得了最佳影片、導演 (Michael Cimino)、男配角 (Christopher Walken)、剪輯、音效等五個獎(註1)。芝加哥太陽報的影評人 Roger Ebert 給了此片這樣的評語:「史上最令人心碎的電影之一。」(註2) 另外,據聞,在拍攝此片裡的「俄羅斯輪盤」賭命場景時,為了演員能入戲地演出那種深沈的恐懼感,所用的左輪手槍中的確放了一個實彈進去,但是在拍攝前會確定它不在被發射的位置。此外,這片的越戰場景(包括紅燈區)都是在泰國拍攝的。

最後補充一下配樂,此片使用了 Stanley Myers 的著名古典吉他曲目 "Cavatina",對照出返回家鄉但卻偷偷躲起來的 Michael,其夜宿汽車旅館的疲憊心境,有畫龍點睛的效果。此外,在影片第一小時內那場濃濃俄國風味的東正教婚禮,則使用了俄羅斯歌謠 "Катюша" (1938) 與民謠 "Коробейники" (1861)。最後不能不提的當然就是 1960 年代美國白人四重唱團體 Four Seasons 唱的那首 "Can't Take My Eyes of You" (1967)。

Stanley Myers - "Cavatina" (1970)


卡秋莎 "Катюша"(1938)


"Коробейники" (1861)


Four Seasons - "Can't Take My Eyes off You" (1967)




註1:當屆的熱門影片還有:《午夜快車》(Midnight Express)、《上錯天堂頭錯胎》(Heaven Can Wait)、《歸鄉》(Coming Home)、《不結婚的女人》(An Unmarried Woman)。
註2:"[...] one of the most emotionally shattering films ever made."

沒有留言: